Encanto a spus de ce eroii nu ar trebui să arate într-un fel în filmele Disney
Este timpul pentru o mică schimbare când vine vorba de eroul tipic al filmului Disney. De prea mult timp, am văzut același tip de erou; alb, drept și masculin. Este timpul să vedem o oarecare diversitate în eroii noștri, iar Encanto este aici pentru a oferi exact asta. Acest film urmărește povestea unei familii Latinx care trăiește în Columbia și abilitățile lor magice. Fiica cea mică, Sofia, este cea care trebuie să-și salveze familia atunci când sunt atacate de forțele malefice. Sofia este o eroină curajoasă și hotărâtă, care ne arată că eroii vin în toate formele și dimensiunile. Este înviorător să vezi un film Disney cu o protagonista latină și sperăm să vedem mai multă diversitate în filmele viitoare de la studio. Encanto este un pas în direcția bună și abia așteptăm să vedem ce alte povești au de spus.
Distribuția lui Encanto - Stephanie Beatriz, John Leguizamo și Diane Guerrero - discută despre noul film Disney și despre reprezentarea în media
FarmecCel mai recent de la Disney film muzical Farmec este o animație colorată care celebrează familia. Situată în Columbia, povestea îi urmărește pe Madrigali, care au toți abilități speciale. Cu toate acestea, când magia lor începe să dispară, rămâne la latitudinea lui Mirabel – singurul membru neputincios al familiei – să salveze ziua. Filmul deține o distribuție uimitor de talentată de vedete Latinx care dă viață acestor personaje carismatice. Am avut ocazia să discutăm cu unii dintre film fantasy actorii principali ai lui Stephanie Beatriz, John Leguizamo și Diane Guerrero, despre spectacolele lor în noul film Disney .
Regizat de Jared Bush, Byron Howard și Charise Castro Smith, cu muzică de Lin-Manuel Miranda (Moana), Encanto este un film Disney de calitate, plin de inimă și personalitate. Stephanie Beatriz (Brooklyn Nine-Nine), interpretează personajul principal din poveste, Mirabel Madrigal, o tânără care trebuie să se confrunte cu propriul sentiment de inadecvare ca fiind singura dintr-o familie magică fără puteri speciale pentru a-și salva casa. Diane Guerrero (Doom Patrol) își dă vocea Isabelei, sora perfectă a lui Mirabel, care poate controla natura și poate face florile să înflorească după bunul plac – dar care se ridică în mod constant la înălțimea așteptărilor celorlalți. În cele din urmă, John Leguizamo (Epoca de gheață) îl portretizează pe unchiul înstrăinat al lui Mirabel, Bruno, care poate vedea viitorul într-un grad atât de precis încât este plin de anxietate, dar asta nu îl împiedică să încerce să-și ajute familia.
În interviul nostru cu Beatriz, Leguizamo și Guerrero, discutăm cum a fost să faci noul film animat , lucrând cu Lin-Manuel Miranda și modul în care Encanto arată că eroii pe care îi vedem în media nu ar trebui să arate la fel.
MAir Film's: Bună băieți, ce mai faceți?
Toate: Salut!
Încântat de cunoştinţă. Felicitari pentru film. Mi s-a părut că Encanto este drăguț și o completare foarte drăguță pentru Disney. Acesta este primul film animat Disney care sărbătorește cu adevărat cultura columbiană. Cât de importantă credeți că este reprezentarea filme de familie , și ce vrei să ia oamenii din asta?
Stephanie Beatriz: Cred că de multe ori în [media], în televiziune și în film, oamenii latini pot fi portretizați în moduri foarte stereotipe și cred că acest film se concentrează pe o familie columbiană și cât de mult se iubesc și cum funcționează ca familie. și cât de magice sunt. Și orașul lor magic fermecat. Acesta nu este un mod în care am văzut neapărat columbieni sau oameni latini prezentati în film foarte des înainte.
Și ceea ce este palpitant este că nu numai că este într-un film, ci și într-un film animat, superb și uimitor de la Disney. Și ceea ce face este să ne centreze ca eroi ai poveștii și apoi să le permită oamenilor să se vadă în noi, iar asta este foarte important pentru că eroii nu ar trebui să arate într-un fel. Ar trebui să arate ca respirația umanității.
Și ceea ce este interesant în a fi în viață în această perioadă este că televiziunea și filmul continuă să înceapă să reflecte cum arată lumea cu adevărat și este grozav să faci parte din asta. Este cu adevărat dincolo de cool. Chiar nu am cuvinte pentru asta.
John Leguizamo: Ai dreptate, ai dreptate pentru că Disney este un fel de barometru cultural, înțelegi ce vreau să spun? Dacă cultura ta a ajuns la un film de animație Disney, faci parte din țesătura americană; in sfarsit, stii? Noi, cei latini, suntem atât de subreprezentați, de fapt excluși, să fiu sincer cu tine, în „Hollywoodn’t” și să vedem o întreagă distribuție de Latinx. Adică, uită-te la această încadrare chiar aici, toate fețele astea, asta nu era norma, și pentru ca aceasta să fie norma, trebuie doar să spun, nu cred în Dumnezeu, dar aproape că vreau să cred în Dumnezeu. dintr-o dată.
Diane Guerrero: Este important ca oamenii să se vadă pe ei înșiși, nu? Mă gândesc la oglindirea pozitivă, știi? Ca atunci când un copil și o mamă se văd și dacă copilul este încântat să o vadă pe mama și mama este încântată să-l vadă pe copil, asta e pozitiv, nu?! Copilul ăla se va dovedi a fi foarte bine adaptat.
Povești de calitate: The cele mai bune filme Pixar
Dacă copilul se vede reprezentat prost sau dacă copilul plânge și mama nu îl ține în brațe, aceasta este o problemă, acel copil va avea probleme, știi? Așa că văd asta pentru copiii care se uită la film și se caută pe ei înșiși și spun „unde este mama mea acolo?” Unde este unchiul meu în asta?’ Dacă nu se văd, se vor gândi „omule, poate că nu contează atât de mult”. Așa că acest lucru îi va face pe mulți copii să simtă că contează. E foarte tare.
Ați mai lucrat cu vocea înainte și am vrut să știu care sunt diferențele dintre a trece de la actoria într-o acțiune live la a fi acum parte dintr-un film Disney? Știi, făcând parte din această mare animație [Encanto] care apare?
JL: Având-o pe Lin-Manuel... Am făcut o mulțime de filme, dar nu l-am avut pe Lin-Manuel care să mă ajute să-mi fac cântecul, și acesta este lucrul special. Mi-aș dori ca Lin să mă urmărească în toate filmele mele și să mă ajute să-mi fac toate monologurile și scenele pentru că era frumos, era atât de răbdător. Adică a durat ore întregi să mă bag în buzunar, nu o să mint. A avut răbdare încercând să mă bage în buzunar, pentru că, așa cum a spus odată Stephanie, el scrie acest flux care nu are unde să respire și trebuie să găsești o modalitate de a respira. Nu mi-am putut da seama cum să respir, haha.
DG: Da, cred că este atât de tare. Lin are o semnificație atât de specială pentru noi toți. Și te aud, John, când vorbești despre Lin, dar Lin a primit o mulțime de lucruri din astea urmărindu-te, sunt sigur, înțelegi ce vreau să spun? De la latinii din SUA care au un anumit swing, care au o anumită aromă, care pot fi create doar în SUA, nu? Ca latinii din SUA.
Mi-a plăcut cum muzica lui Lin reprezintă asta. Ascultând muzica lui, îmi zic: „Acela sunt eu”, înțelegi ce vreau să spun? Haha, înțeleg cu adevărat și simt că este special pentru copiii din Columbia; este special pentru oamenii din toată America Latină. Dar [Encanto] va fi și foarte special pentru noi, copiii care am crescut în SUA.
Distracție pentru toată lumea: The cele mai bune filme pentru copii
JL: Ah, atât de special. Diane, atât de bine spus. Avem un patois în America, noi latinii avem un patois, avem aroma noastră și este o aromă unică latino-americană – atât de bine spus.
Ultima întrebare pentru Stephanie, așa că, evident, personajul tău nu are o ușă, pe care o are toți ceilalți membri ai familiei – odată ce își obțin abilitatea specială în film. Voiam să știu dacă ești în Encanto, ce ar fi în spatele ușii tale? Care ar fi superputerea ta?
SB: Al meu personal? Eu, Stephanie?
Da
SB: Dacă aș putea avea o superputere, ar fi... îl voi înșela pe John pentru că a spus asta mai devreme, dar aș vrea să ofer compasiune fiecărei persoane cu care am întâlnit vreodată. Pentru că cred că este atât de necesar să-l avem ca ființe umane.
Uneori încercăm să fim duri și duri și să nu ne permitem să dăm compasiune altor oameni sau chiar nouă înșine. Mi-aș dori doar să-mi placă „Bing” [mișcă mâna ca o baghetă] pe care o știi ca o zână, ca o Tinkerbelle și să fiu capabil să [mimează suflarea prafului de zâne] cu praful meu magic și să ofere tuturor compasiune pe care am întâlnit-o și asta. ar fi foarte tare.
DG: Ai încercat asta, dar a fost un praf diferit. Oamenilor nu le-a plăcut. Nu a mers bine. Nu a mers bine cu mulți oameni, haha.
[John și Stephanie râd]
Haha, a fost foarte plăcut să vă cunosc pe toți. Mulțumesc mult.
Toate: Mulțumesc!
Charm se deschide în cinematografe pe 24 noiembrie.
Imparte Cu Prietenii Tai
Despre Noi
Autor: Paola Palmer
Acest Site Este O Resursă Online Pentru Tot Ceea Ce Este Legat De Cinema. El Oferă Informații Relevante Cuprinzătoare Despre Filme, Recenzii Despre Critici, Biografii Ale Actorilor Și Regizorilor, Știri Exclusive Și Interviuri Din Industria Divertismentului, Precum Și O Varietate De Conținut Multimedia. Suntem Mândri Că Acoperim În Detaliu Toate Aspectele Cinematografiei - De La Blockbusters Răspândit La Producții Independente - Pentru A Oferi Utilizatorilor Noștri O Revizuire Cuprinzătoare A Cinematografiei Din Întreaga Lume. Recenziile Noastre Sunt Scrise De Filme Cu Experiență Entuziaste Filme Și Conțin Critici Interesante, Precum Și Recomandări Pentru Public.